آیا برای شما هم پیش آمده که مثلا بخواهید بنویسید C++ اما C++ نوشته شود؟ راه حل شما چیست؟ اول دوتا + تایپ میکنید و بعد C در نتیجه ++C؟
آیا برای شما هم پیش آمده که وسط یک متن فارسی یک جمله انگلیسی بنویسید که پرانتز داشته باشد؟ مثلا English (English) اما پرانتزها جابجا شدهاند! راه حل شما چیست؟ اول یک پرانتز میگذارید بعد بقیهی متن را مینویسید؟
چینش صفحهکلید فارسی در ویندوز، با چینش استاندارد ملی ایران، متفاوت است. در حالی که در توزیعهای «گنو/ لینوکس» این استاندارد صفحه کلید به صورت پیشفرض رعایت گردیده است. علاوه بر این صفحه کلید فارسی سیستم عامل مک نیز بسیار مشابه این کیبرد است.
با آمدن ویندوز 10 بالاخره کیبورد استاندارد پارسی به ویندوز هم راهیافت و دیگر نیازی نیست که از نرمافزارهای واسطه برای استانداردسازی کیبورد خود استفاده کنید.
استاندارد ملی ایران مربوط به صفحه کلید فارسی، به شماره ۲۹۰۱ را از این فایل میتوانید دریافت نموده و یا از این آدرس مشاهده کنید.
بر اساس این مصوب، شکل صفحه کلید به این صورت خواهد بود:
صفحه کلید استاندارد در ویندوز ۱۰
(صفحهکلید استاندارد فارسی در ویندوز ۱۰)
برای فعال کردن صفحهکلید «استاندارد» فارسی در ویندوز ۱۰ ابتدا صفحهکلید پیشفرضِ فارسی را نصب کنید و بر روی دکمهی Language preferences کلیک کنید
بر روی دکمهی Options کلیک کنید
و گزینهی (Persian (Standard را انتخاب کنید
صفحهکلید فارسی به «استاندارد» تغییر خواهد کرد
تفاوتهای ایجاد شده:
کیبرد شما حالا «نیمفاصله» دارد! روی «Shift+Space»
دقت کنید «Shift+منها» روی صفحهکلید فارسی مایکروسافت، نیمفاصله (حرف ZWNJ از یونیکد) نیست.
اعداد را میتوانید فارسی بنویسید. (۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰) ردیف ارقام بالای حروف، اعداد فارسی هستند و در قسمت کلیدهای شمارهها (فعال سازی از طریق Num lock) اعداد انگلیسی.
«ی» و «ک» صفحه کلید شما فارسی هستند!
(بر خلاف «ی» و «ک» صفحهکلید مایکروسافت)
«پ» روی M است.
«ژ» روی «Shift+C» است.
«کاما» روی «Shift+7» است.
حرکتها، تشدید و تنوینها روی «Shift+ردیف زیر ارقام (QWERTY…)» است.
«ئ» روی «Shift+S» است.
«ء» روی «Shift+M» است.
«أ» روی «Shift+G» است.
«ؤ» روی «Shift+A» است.
«ٔ» (حمزه) روی «Shift+N» است.
کشیـــــــــدن حروف با «- + Shift»
علامتهای صدا دار ( َ ، ِ ، ُ )
این علامتها که در کیبود غیراستاندارد در بخش میانی کیبورد قرار داشتند به بخش بالایی و کنار علامتهای عربی منتقل شدهاند و علائم آن بخش به بخش اعداد منتقل شدهاند.
کشیده: کشیده چیست؟ کــــــشـــــــیـــــده! برای اینکه یک حرف را بکشید در لایوت ویندوز از shift+j استفاده میشود در حالی که در لایوت استاندارد از shift+- (شیفت و دکمهی خط فاصله کنار دکمهی صفر توی ردیف بالا) استفاده میشود که بسیار منطقیتر است.
@ و #: برای نوشتن این علامتها بدون اینکه بخواهید زبان کیبورد را از فارسی به انگلیسی تغییر دهید کافیست از alt سمت راست استفاده کنید. برای مثال اگر بخواهید توی توییتر یک هشتگ بگذارید مثلا «#کشفروز» بدون اینکه نیاز باشد زبان کیبورد را عوض کنید کافیست alt سمت راست را بگیرید و 3 را بزنید سپس بنویسید «کشف» بعد کافیست shift+space را بزنید و بنویسید «روز» حالا کل این متن به عنوان یک هشتگ شناخته میشود (البته معمولا در توییتر به جای نیمفاصله از underscore استفاده میشود که به نظرم خیلی زشت است!)
ولی از همه مهمتر و چیزی که هدف اصلی این پست است کاراکترهای RTL و LTR است. این کاراکترها به ما کمک میکنند که فارسی را بین کلمات انگلیسی و انگلیسی را بین کلمات فارسی به صورت صحیحی بنویسیم.
برای مثال در پاراگراف قبل وقتی میخواستم بنویسم «shift+-» نوشته شد: «shift+-» برای اینکه این مشکل پیش نیاید باید به کامپیوتر فهماند که میخواهم انگلیسی (از چپ به راست) تایپ کنم و وقتی کارم تمام شد و دوباره خواستم ادامهی متن را به فارسی تایپ کنم باید به کامپیوتر فهماند که «کارم تمام شد».
پس برای شروع یک متن انگلیسی وسط یک متن فارسی در حالی که هنوز زبان کیبورد فارسی است از «Right alt+[» استفاده میکنیم تا چپ به راست بنویسیم و بعد زبان را انگلیسی میکنیم و شروع به نوشتن متن انگلیسی میکنیم . بعد از اینکه متن انگلیسی را نوشتیم و زبان را به فارسی تغییر دادیم با استفاده از «Right alt+p» به کامپیوتر میفهمانیم که کارمان تمام شد و دیگر چپ به راست ننویس. دقت کنید که در هر دو مرحله باید زبان کیبورد فارسی باشد.
برای نوشتن متن فارسی وسط یک متن انگلیسی هم به همین صورت عمل میکنیم. با این تفاوت که به جای «Right alt+[» از «Right alt+]» استفاده میکنیم.
دقت کنید که حتما از کلید alt سمت راست باید استفاده کنید.
تمرین: جملهی زیر را تایپ کنید.
متن فارسی (متن فارسی در پرانتز) متن فارســـــی کشیــــــده و نیمفاصله English (in Parenthesis) باز هم متن فارسی در سال ۱۳۹۵.
صفحه کلید استاندارد را تبلیغ کنید!
صفحه کلید استاندارد فارسی را نصب کنید و به دیگران نیز توصیه کنید برای «درست نوشتن» از آن استفاده کنند. متاسفانه استفاده از «ارقام انگلیسی»، «ی» و«ک» عربی، علامات و حرکات در حالت غیر استاندارد، «نیمفاصلهی غیر صحیح» و … حتی از سوی سایتهای رسمی، مرجع و خبرگزاریها نیز رعایت نمی شود، در حالی که برای نوشتن یکسان و درست باید به استاندارد ثبت شده توجه نمود.
نگران اندک تفاوتهای صفحه کلید استاندارد با صفحه کلیدهای قبلی که به آن عادت کرده بودید نباشید، این تفاوتها به زودی برای شما عادی میشود.